Примеры употребления "Моими" в русском

<>
Переводы: все4256 mein4247 другие переводы9
Что ты сделал с моими очками? Was hast du mit meiner Brille gemacht?
Как они обращались с моими родителями? Wie behandelten sie meine Eltern?
Он никогда не смеётся над моими шутками. Er lacht nie über meine Witze.
Я обсудил эту проблему с моими друзьями. Ich besprach das Problem mit meinen Freunden.
Тоже самое происходит и с моими произведениями. Genau so ist es auch mit meiner Fiktion.
"Оставьте меня в покое с моими игрушками!" "Lass mich allein mit meinen Spielsachen."
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами. Erlauben Sie mir, eine Analogie von meiner persönlichen Finanz zu ziehen.
Мне нравится, как она смеётся над моими шутками. Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
Родители были довольны моими оценками в этом году. Meine Eltern waren in diesem Jahr mit meinen Noten zufrieden.
Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос. Das ist die Frage, die meine StudentInnen und ich klären wollten.
Это значит, что все они не могут быть моими предками. Das heißt, dass nicht alle drei mein Vorfahr sein können.
Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей. Vor ein paar Jahren begannen meine StudentInnen und ich uns dafür zu begeistern.
А теперь давайте посмотрим что же происходит за моими глазами. Aber lassen Sie uns hinter meine Augen sehen.
А еще он подтрунивал над другими моими увлечениями, типа магии. Er lenkte meine Faszination auch auf andere Bereiche, wie Zauberei.
"Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью-Йорке?" "Warum gehen Sie nicht zu meinen Kollegen in New York?"
Он делал фотографии со мной и моими эскизами, и я подумал: Er machte Bilder von mir und meinen Karikaturen, und ich dachte:
Моей песочницей были снега и льды, а инуиты были моими учителями. Schnee und Eis waren mein Sandkasten, die Inuit waren meine Lehrer.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Als ich aufwuchs, waren meine Helden Leute wie Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
которые были в сердце того вызова, который поставлен перед моими европейскими коллегами. Diese waren im Herzen der Herausforderung die von und an meine europäischen Kollegen gestellt wurde.
Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме. Meine Großeltern wohnen zusammen mit meinen Eltern in einem sehr großen Haus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!