Примеры употребления "являются" в русском с переводом "ser"

<>
Но такие случаи являются исключением: Pero no dejan de ser excepciones:
Самой большой проблемой являются пожары. El fuego es el problema más grande.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. A veces la causa son las garantías gubernamentales.
Гендерные нормы не являются статичными. Las normas de género no son estáticas.
являются проверкой ценности чего-либо, .sea la manera apropiada para certificar el valor de algo.
Ключевым фактором являются национальные сбережения. Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional.
Они являются языком для глаз. Es el lenguaje visual.
Более частыми являются случаи переедания. El caso más habitual es comer en exceso.
Они вовсе не являются богатыми. No son para nada ricos.
Выборы редко являются решающим событием. Las elecciones raras veces son asuntos de vida o muerte.
Они являются причиной дальнейшего потепления: Ellas mismas son una causa de un mayor calentamiento:
Являются ли права человека универсальными? ¿Son Universales los Derechos Humanos?
Подобные различия не являются необходимыми. Estas disparidades son innecesarias.
Климатические изменения являются вопросом справедливости. El cambio climático es una cuestión de justicia.
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными. El bien que se compra no tiene que ser físico.
родители являются распорядителями своих детей. Los padres son los custodios de sus hijos.
Хотя несколько фактов являются бесспорными: Pero hay algunos pocos hechos que son indiscutibles:
Но теории заговора являются ошибочными. Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar.
(Исключением являются близнецы и клоны). (Las excepciones en cualquier especie son los gemelos idénticos y los clones.)
Сверхбогатые также являются сверхподвижной группой. Los ultra ricos son también un grupo ultra móvil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!