Примеры употребления "учителю" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все307 maestro160 profesor147
Я написал своему учителю на английском. Escribí a mi maestro en inglés.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю. Como dicen, "delicias de los chicos, envidias de los maestros".
Учителю не стоит просто стоять во главе класса и говорить ученикам делать то и это. No debería ser sólo un profesor al frente de la clase diciéndole a los estudiantes que hagan esto o aquello.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству. En su devoción a su maestro y amigo está el mejor halago a sus enseñanzas y sus consejos.
Когда приходишь к учителю и показываешь какую-то технологию, первая реакция учителя - нельзя заменить учителя на машину. Siempre que usted va a donde un profesor y le muestra alguna tecnología la primera reacción del profesor es, "Usted no puede sustituir a un profesor con una máquina.
позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже. Es legal que un maestro golpee a un niño con una tabla de madera, duro, dejando grandes moretones, ampollas, e incluso partiendo la piel.
То есть некоторые из этих форм отображения данных будут полезны учителю для того, чтобы понять проблемы учеников и оказать соответственную помощь. Algunas de esas pantallas que vimos eran para que el profesor entrara y le diera seguimiento a cómo van esos niños.
Учитель отвечает перед директором школы, Los maestros tienen que rendir cuentas a estos principios.
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
Он не учитель, а ученик. Él no es un maestro sino un alumno.
Они постоянно совершенствуют своих учителей. Constantemente mejoran a sus profesores.
Учитель позволил мальчику уйти домой. El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
Множество учителей используют эти материалы. Muchos profesores están utilizando este material.
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
Я знаю, что ты учитель. Sé que tú eres profesor.
Им нужно научиться уважать своих учителей. Necesitan aprender a respetar a sus maestros.
И учитель действует следующим образом: Y lo que el profesor literalmente hace es decir:
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi también fue un maestro enormemente exitoso.
Учитель нарисовал на доске чертежи. El profesor hizo los dibujos en el pizarrón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!