Примеры употребления "увидите" в русском с переводом "ver"

<>
И через секунду вы увидите - Y en un segundo van a ver.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Ahora van a ver cómo lo hacen.
Увидите, увидите,что это не сработает. "Vas a ver que no funcionará.
Вы увидите много нефти в океане. Ves mucho petróleo en el océano.
Вы также увидите визуализацию на экране. También verán imágenes en la pantalla.
В следующем ролике вы увидите это впервые. Y el próximo vídeo que verán es la primera vez que hemos mostrado esto.
Вы увидите много нефти на береговой линии. Ves mucho petróleo en la costa.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Esta noche verán algunos de los stents que inventamos.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Ahora miren el close-up y pueden ver el aterrizaje.
И скоро вы увидите его при приземлении. Y lo van a ver en un segundo como vuelven a la superficie.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Van a ver aparecer una marea amarilla.
И вы увидите, что это послание надежды. Entonces, ven, este es un mensaje de esperanza.
Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки. Ustedes verán imágenes de este notable edificio.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. No ven ecuaciones inscriptas en las montañas.
поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз. .y es por eso que veran a este recurrente personaje.
Вы увидите это уже в ближайшие пять лет. verán que esto sucede en los próximos cinco años.
Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей: Aquí ven los siete mil millones de personas:
Теперь вы увидите как желток отделился от белка. Y ahora van a ver que la yema se separa de la clara.
И, как вы сейчас увидите, я без штанов. Y ahora me van a ver, no tengo pantalones.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Si van al piso principal verán esos focos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!