Примеры употребления "той же" в русском с переводом "mismo"

<>
Мы созданы той же жизненной силой. Estamos moldeados por la misma fuerza vital.
Реакция зрителей была той же самой. Y tuvimos el mismo resultado de audiencia.
Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации. Los irlandeses están en la misma situación ahora.
Вот кухня, находящаяся в той же комнате. Esta es la cocina, que está en la misma sala.
Ответ тут уже не из той же оперы. Bueno, la respuesta no va a ser más de lo mismo.
Сейчас я живу рядом на той же улице. Ahora vivo en la misma calle.
И так взаимодействует с той же группой изображений. Y, así, interactuando con la misma clase de imágenes.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой. Hicimos la misma prueba con los mismos estudiantes.
С той же проблемой мы сталкиваемся при покупке стереосистемы. Entonces, tienen exactamente el mismo problema que cuando compran un estéreo.
Тем что они возникли по одной и той же причине: Porque evolucionaron por la misma razón:
Сейчас я покажу ребёнка трёх лет с той же задачей. Ahora voy a mostrar a un niño de tres años de edad a quien se le sometió a la misma adivinanza.
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например? ¿Necesita el mismo conocimiento lingüístico que un abogado?
Она даже не на той же плоскости, с которой вы работаете, No está ni siquiera en el mismo plano de lo que estás hablando.
Многие в собственной армии Мушаррафа презирают его по той же причине. Muchos en su propio ejército lo detestan por la misma razón.
Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу. Me pueden ver, tengo el mismo corte de pelo, en la esquina superior derecha.
Что удивительно - её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы. Lo notable es que sus hermanos, en la misma familia, estaban completamente bien.
они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США. los entrenan de la misma manera que a los infantes de marina.
Мы все ошибались, и новый президент столкнется с той же проблемой: Nos equivocamos y el nuevo presidente debe enfrentar el mismo desafío:
Такое может начать происходить в Германии, причем по той же самой причине: Eso es lo que puede empezar a ocurrir en Alemania y por la misma razón:
Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии. Pero sucedió algo revolucionario hace poco en las mismas instalaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!