Примеры употребления "типа" в русском с переводом "tipo"

<>
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Los optimistas predicen una recesión del segundo tipo;
Существует два основных типа инноваций. Hay dos tipos básicos de innovación.
С усами, типа деревенский парень. Bigote en forma de U. Una especie de avatar tipo Village People.
Это взрыв сверхновой типа 1a. Es una explosión de supernova de tipo 1a.
А вот пример приложения другого типа. Aca hay un ejemplo de otro tipo de aplicación.
Смелость концепции зависит от типа руководства. La audacia de una visión varía con el tipo de dirigente de que se trate.
В Китае проводится два типа выборов: China tiene dos tipos de elecciones:
единственный во всём мире такого типа. El único en su tipo en el mundo.
Бактерии следует проверять на два типа мутации: Se deben vigilar las bacterias por si se producen dos tipos de mutación:
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. Aquí los genes se encienden en un tipo individual de célula.
Мне не очень нравятся напитки такого типа. No me gusta mucho este tipo de bebida.
В каком-то смысле это информация цифрового типа. Así que de cierta forma, es un tipo de información digital.
И какого типа Союз мы будем иметь тогда? ¿Qué tipo de Unión sería esa?
Они, вообще-то, для иного типа анализа мочи. Pero si observan las tiras reactivas, son para otro tipo de análisis de orina.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: Pero el problema real surge de otro tipo de contagio:
А это - единственный костюм такого типа в мире. El único traje en su tipo en el mundo.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. Tendremos que tratar con un tipo diferente de superpotencia.
У нас есть два типа ДНК в наших телах. Tenemos dos tipos de ADN en nuestros cuerpos.
Теперь представьте на секунду три этих первых типа эксперимента: Ahora, imagínen por un momento estos tres primeros tipos de experimentos.
когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены. cuando otros tipos de neuronas mueren, no son sustituidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!