OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Hay distintos tipos de desperdicios. Существуют различные типы потерь.
Tipos bajos, ¿durante cuánto tiempo? Сколько будут действовать низкие процентные ставки?
Existen tres tipos de recesiones. Существует три вида спада.
Eso si no contamos los 10 diferentes tipos de aceite de oliva extra virgen y los 12 vinagres balsámicos que pueden comprar. если не считать 10 различных сортов оливкового масла первого отжима и 12 сортов ароматического уксуса, которые вы можете купить,
Los tipos movibles, las tintas a base de aceite, todo ese complejo de innovaciones que hicieron posible la imprenta y puso a Europa de cabeza, comenzó a mediados de 1400. Шрифт из подвижных литер, маслосодержащие чернила и другие изобретения, которые претворили в жизнь книгопечатание, перевернули Европу с головы на ноги, начиная примерно с середины 15 века.
Hay varios tipos de frustración. Есть разные типы расстройств.
los tipos crecen, las bolsas flaquean ставки растут, фондовые биржи колеблются
Hay varios tipos de desórdenes. Есть много видов беспорядка.
Se trata de un grupo de personas que en cualquier día hermoso en una habitación sin ventanas, en sus computadoras leen el correo electrónico y mensajes con tipos de fuentes fijas, como éste, y hablan sobre redes. Группа людей, которые в прекрасную погоду уходят в комнату без окон, садятся за свои терминалы электронной почты с моноширинным шрифтом, как этот и говорят о сетях.
Hay diferentes tipos de psicópatas. Так появляются разные типы психопатов.
Unos tipos de interés bajísimos pueden persistir durante un tiempo. Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени.
Existen dos tipos de errores. Есть два вида ошибок.
China tiene dos tipos de elecciones: В Китае проводится два типа выборов:
Tradicionalmente, los tipos de interés en Suiza han sido bajos. В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Se descubren nuevos tipos todos los días. Каждый день открываются новые виды.
Tiene 20 tipos de neuronas diferentes. Он состоит из 20 различных типов нейронов.
de hecho, los tipos de interés podrían bajar aún más. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Saben, hay cientos de tipos de pinceles. Видите ли, есть сотни видов кистей.
Porque hay diferentes tipos de diseño. Потому, что есть различные типы дизайна.
Los tipos italianos y españoles superan con creces el 6% Итальянские и испанские ставки существенно выше 6%

Реклама

Мои переводы