Примеры употребления "там" в русском

<>
Я лазил там этим летом. El pasado verano escalé allí.
Видишь там какого-нибудь полицейского? ¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente?
Она и сегодня утром там. De hecho ella está allá esta mañana.
А вон там атлеты в красных шляпах. Y tienes a los triatlonistas de gorros rojos por allá.
Тот мужчина вон там - Педро. Aquel hombre de allí es Pedro.
Вы ведь были там недавно? ¿No estuvo ahi recientemente?
А там, наверху, это Уганда. Y allá arriba, ven Uganda.
Хотите чуть больше клубничного или шоколадного здесь или там? ¿Quieren un poco más de frambuesa, un poco más de chocolate por aquí o por allá?
Я буду ждать тебя там". Te encontraré allí."
Я проработал там три года, Me quedé ahí por tres años.
Ну и как там, наверху? ¿Cómo se siente allá arriba?
Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане. Los de punta plateada son los de bordes blancos en la aleta y también hay grises y unos de cabeza de martillo por allá lejos.
Почему их там не было? ¿Por qué no estaban allí?
Итак, есть страны, находящиеся там. Así que tenemos países viviendo ahí.
И течения там тоже непростые. Además hay corrientes allá muy raras.
Однако он мог бы сгладить некоторые из наиболее острых углов энергетической политики Путина - небольшая уступка здесь, новая договоренность там - создавая лишь иллюзию изменений. Sin embargo, podría suavizar algunos de los aspectos más ásperos de la política energética de Putin -una pequeña concesión aquí, un nuevo acuerdo por allá- pero sólo en áreas poco marginales.
Там, на небесах, есть боги. Los dioses allí arriba.
Ну что ребята, вы там? Muy bien, muchachos, ¿están ahí?
И что же там можно делать?" ¿Qué cosa se puede hacer allá?"
Там просто не те объёмы. Los números simplemente no están allí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!