Примеры употребления "таким образом" в русском с переводом "así"

<>
Таким образом, приходится принять решение. Así que se tiene que tomar una decisión.
Таким образом, всё идёт хорошо. Así, con todo esto, las cosas van muy bien.
Я хочу снижаться таким образом. Quiero bajar así.
Таким образом информация предоставлялась людям. Así es como alcanzas a la gente.
Таким образом, мы спросили себя: Así que comenzamos a preguntarnos:
Таким образом, до появления кофеен Y así fue hasta que surgieron los cafés.
Подумайте об этом таким образом. Así que piensen de esta manera.
Прокрутим вперед вот таким образом. Y puedo avanzar, así.
Таким образом создают рыбок GloFish. Así se hace un GloFish.
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: Así es que los inversionistas se están preguntando:
Почему же сербы реагируют таким образом? ¿Por qué reaccionan los serbios así?
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". Así, el museo dejó ir al Icarosaurus.
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Así, pues, las divisiones dentro de los movimientos de oposición son inevitables.
Таким образом, это просто невозможно остановить. Así que simplemente no pueden clausurarlos.
Число интернет-пользователей растет таким образом. La cantidad de usuarios de Internet está creciendo así.
Таким образом, мутации возвращаются к симметрии. Así, las mutaciones vuelven a la simetría.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось. Así, se transfiere insidiosamente la carga de la prueba.
Таким образом, идея была очень проста. Así es que la idea era muy simple.
Таким образом, Америка была специфическим местом. Así, los Estados Unidos estaban en una situación especial.
Таким образом, это очень простой мозг. Así que, es un cerebro muy simple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!