Примеры употребления "слышал" в русском с переводом "oír"

<>
Я не слышал тебя хорошо. No te he oído bien.
Никогда о таком не слышал. Nunca lo había oído.
Я слышал о таких схемах: He oído hablar de estos sistemas:
Я слышал, она приехала сюда. He oído decir que ella había venido aquí.
Я не слышал, как ты вошла. No te entrar.
Я слышал, как назвали моё имя. cómo llamaban mi nombre.
Я не слышал, как ты вошёл. No te entrar.
Кто-нибудь слышал о компании Atlassian? ¿Cuantos de ustedes han oido hablar de la compañía Atlassian?
Я слышал, что он ест лягушек. que él come ranas.
Чаушеску никогда ранее не слышал ничего похожего. Ceausescu nunca había oído nada igual.
Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы. ¡Nunca he oído semejante tonterías!
Ты слышал меня хорошо в этот раз? ¿Me has oído bien esta vez?
Том никогда не слышал, чтобы Мари пела. Tom nunca ha oído cantar a Mary.
Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам. He oído que los departamentos aquí se hacían por regiones.
Я слышал, что ты хороший теннисный игрок. He oído que eres un buen jugador de tenis.
Я слышал, как меня назвали по имени. cómo llamaban mi nombre.
Я слышал, ты хороший игрок в теннис. He oído que eres un buen jugador de tenis.
Я слышал, что ты продаёшь твою машину. He oído que vendes tu coche.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой. Yo que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno.
Потому что я слышал как мухам бывает больно. Porque he oído a una mosca dolorida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!