Примеры употребления "сложно" в русском с переводом на испанский

<>
Это не так и сложно. No es la gran ciencia.
Важность этих заявлений сложно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esas declaraciones.
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mis experiencias no son excepcionales precisamente.
Нам с этим действительно сложно. Realmente luchamos para lograrlo.
Было не так уж сложно. Y fue simple.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Créanme, definitivamente no fue fácil.
Но сделать это достаточно сложно. Pero hacer esto es problemático.
Это вообще сложно назвать едой. Ni siquiera es comida.
Она очень требовательная, вот что сложно. Ella es muy severa, es un gran desafío.
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Сложно перевести шутку на другой язык. Es duro traducir una broma a otro idioma.
Подумайте о том как сложно знать это. Imagina tener esa noción a través del tiempo.
Но порой мне сложно об этом говорить, En ocasiones no es fácil hablar de estas cosas.
Будет очень сложно иметь дело с этим. Va a ser todo un reto lidiar con esto.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
Им сложно выстраивать отношения с другими людьми. Tienen problemas para relacionarse con otras personas.
Это невероятно сложно из-за высокой степени междицсциплинарности. Es algo muy dificil debido a que es altamente interdisciplinario.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar.
Но 80 лет - это для нас слишком сложно. Pero simplemente no somos buenos para 80 años.
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны: De hecho, la política y la economía están inextricablemente vinculadas aquí:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!