Примеры употребления "сказала" в русском с переводом "decir"

<>
Я села, и она сказала: Me senté y me dijo:
И Аиша начала, она сказала: Y Aicha empezó diciendo:
Это то, что она сказала. Eso es lo que ella dijo.
Я поехала домой и сказала: Y volvía a casa diciendo:
Ну, она не так сказала. Bueno, ella no dijo esto exactamente.
Община собралась вместе и сказала: La comunidad se reunió y dijo:
Она сказала, что любит меня. Dijo que me amaba.
Её мать сказала бы "Миленько!" Su madre dice "¡delicioso!"
"Ага-а-а.", сказала она. "Aha.", dijo ella.
"Да, - сказала она, - вы правы." -Sí, -dijo ella- tenéis razón.
"Он из Техаса", - сказала она. "Es de Texas", dice.
А, однажды, моя бабушка сказала: Pero mi abuela, saben, una vez dijo:
Она сказала это своим подружкам. Se lo dijo a sus amigas.
Последняя сестра встала и сказала: La última hermana se levantó y dijo:
Она сказала, что сфотографировала привидение. Ella dijo haber fotografiado un fantasma.
После пластической операции, она сказала: Luego de la cirugía dijo:
Сказала, что её срок истекает. Que se le está acabando el tiempo, dijo.
В выпускной день она сказала: El día de su graduación dijo:
И одна из них сказала: Y una me dijo:
В действительности Мексика сказала США: En efecto, México le dijo a EEUU:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!