Примеры употребления "сделали" в русском с переводом "hacer"

<>
Мы сделали очень простую вещь. Y lo que hicimos allí fue bastante sencillo.
Это сделали в Силиконовой Долине. En Silicon Valley sí lo hicieron.
Но они этого не сделали. No lo hicieron.
Мы же сделали прямо противоположное. E hicimos justamente lo contrario.
Как мы всё это сделали? Y, ¿cómo hicimos todo esto?
Так что же они сделали? ¿Y qué fue lo que hicieron?
Мы тоже сделали много вычислений. También hicimos muchos cálculos.
А знаете что они сделали? ¿Saben qué hicieron?
Мы сделали около 325 кинопроб. Hicimos cerca de 325 tomas.
Большевики сделали это с буржуазией. Los bolcheviques hicieron esto con la burguesía.
Именно это мы и сделали. Y eso es lo que hemos hecho.
Отдельные министры сделали все возможное. Los ministros hicieron todo lo posible por su parte.
Как бы вы это сделали? ¿Cómo haríamos eso?
Поразительно, что сделали некоторые люди. Es un poco asombroso lo que hicieron algunas personas.
Вы все сделали хорошую работу. Todos ustedes hicieron un buen trabajo.
И вот что мы сделали. Y eso es exactamente lo que hicimos.
Мы не сделали ничего плохого. No hemos hecho nada malo.
И что же мы сделали? Ahora, ¿qué hicimos?
И мы сделали вот что. Y, de hecho, lo hemos logrado.
Как бы вы сделали одно соединение? ¿Cómo harían una única solapa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!