Примеры употребления "ребенка" в русском с переводом "niño"

<>
Ты ответственен за смерть ребёнка. Tú eres responsable por la muerte del niño.
Оно рассказывает о смерти ребенка. Es para explicarle la muerte a un niño.
Вы можете рассмотреть мозг ребенка. Usted puede mirar el cerebro de un niño.
Нужно ли доплачивать за ребенка? ¿Tengo que pagar extra por el niño?
Он спас ребёнка из огня. Él rescató al niño del fuego.
"Ты обнимешь дерево - или ребенка? "¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño?
Сколько стоит входной билет на ребенка? ¿Cuánto cuesta la entrada para un niño?
Посмотрите на ребёнка в детском кресле. Miren al niño en ese asiento.
Но мы начинали с одного ребенка. Pero comenzamos con la idea de un niño por vez.
Заинтересовать ребенка, включить его мыслительный процесс. Uno mantiene a ese niño enganchado.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? ¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño?
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. A cada niño que lo necesita lo tratamos.
"О, у маленького ребёнка сверху рыжие волосы; "Oh, el niño pequeño del extremo tiene pelo rojo;
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. Seguramente ese niño tiene mejores perspectivas de vida.
Что происходит в голове у этого ребенка? ¿Qué sucede en la mente de este niño?
Родной язык ребенка в таком случае не английский. El lenguaje nativo de un niño es tal que no es Inglés.
Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка. El juez lo habilitó como adulto, pero yo veo un niño.
Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день. Cuesta menos de 25 centavos al día cambiar la vida de un niño.
А сейчас я вам покажу ребёнка пяти лет. Ahora mostraré al niño de cinco años.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. Uno de cada cuatro niños del sur del Bronx tiene asma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!