Примеры употребления "работать" в русском с переводом "trabajar"

<>
Придётся работать по многим направлениям, tendremos que trabajar mucho en varios frentes.
Тебе необходимо работать в воскресенье? ¿Necesitas trabajar el domingo?
Мне нравится идея работать меньше. Me encanta la idea de trabajar menos.
Мы хотим работать с вами". Queremos trabajar con Uds".
Чтобы выжить, нужно было работать. Le era necesario trabajar para sobrevivir.
С ней не хочется работать. Uno no puede estar seguro de trabajar para ella.
Они откажутся работать с Королевым. Se negarían a trabajar con Korolev.
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
Было удивительно работать с Ивсом Бехаром. Fue maravilloso trabajar con Yves Behar.
Мне не нравится работать в банке. No me gusta trabajar en el banco.
Я думаю работать еще с энергией. Todavía pienso en trabajar en energía.
Мне не нравится работать в команде. No me gusta trabajar en equipo.
Том не хотел работать в Бостоне. Tom no quería trabajar en Boston.
Том сказал, что ему надо работать. Tom dijo que tenía que trabajar.
Я собирался работать над международным развитием. Pensaba trabajar en desarrollo internacional.
Том не хочет работать сегодня утром. Tom no tiene ganas de trabajar esta mañana.
И начинаю работать в промежутках сердцебиения. Y luego trabajo entre cada latido del corazón.
Но их заставили работать на полях. De hecho, fueron forzados a trabajar en el campo.
Я начал работать над ходатайством, озаглавленным: Comencé a trabajar en la moción, con un encabezamiento que decía:
В нашей компании действительно классно работать. Hace que sea un lugar estupendo para trabajar.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!