Примеры употребления "работать" в русском с переводом "trabajar"

<>
Чтобы выжить, нужно было работать. Le era necesario trabajar para sobrevivir.
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
Мы хотим работать с вами". Queremos trabajar con Uds".
Они откажутся работать с Королевым. Se negarían a trabajar con Korolev.
Мне нравится идея работать меньше. Me encanta la idea de trabajar menos.
Придётся работать по многим направлениям, tendremos que trabajar mucho en varios frentes.
С ней не хочется работать. Uno no puede estar seguro de trabajar para ella.
Тебе необходимо работать в воскресенье? ¿Necesitas trabajar el domingo?
Мы не желаем с вами работать. No queremos trabajar contigo.
Мне не нравится работать в команде. No me gusta trabajar en equipo.
Я думаю работать еще с энергией. Todavía pienso en trabajar en energía.
Я начал работать над ходатайством, озаглавленным: Comencé a trabajar en la moción, con un encabezamiento que decía:
Мне не нравится работать в банке. No me gusta trabajar en el banco.
Но их заставили работать на полях. De hecho, fueron forzados a trabajar en el campo.
Том не хотел работать в Бостоне. Tom no quería trabajar en Boston.
И начинаю работать в промежутках сердцебиения. Y luego trabajo entre cada latido del corazón.
Было удивительно работать с Ивсом Бехаром. Fue maravilloso trabajar con Yves Behar.
Том сказал, что ему надо работать. Tom dijo que tenía que trabajar.
Я хочу работать с вашей компанией. Quiero trabajar con su compañía.
В нашей компании действительно классно работать. Hace que sea un lugar estupendo para trabajar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!