Примеры употребления "приезжать" в русском с переводом "venir"

<>
Люди могут приезжать жить согласно новой Хартии. La gente puede venir y vivir bajo el estatuto.
Но мои родители живут за тысячи километров, поэтому они не могут часто приезжать повидаться. Pero mis padres viven a miles de kilómetros de distancia, por lo tanto no se ven con mucha frecuencia.
Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно. Vendrán, le darán algún dinero a los extraños y un poco lunáticos granjeros que verán arando la tierra tras sus mulas, y se marcharán.
Бизнесмены, не смотря на значительные сборы, которые нужно заплатить для того, чтобы стать членом "давосской семьи", продолжают приезжать, так как для них форум, в конечном счете, представляет собой инвестиции, которые позволяют сохранить время и деньги. En cuanto a los líderes del mundo de los negocios, a pesar de las altas sumas que deben pagar por convertirse en miembros de la "Familia Davos", también siguen viniendo, porque para ellos el Foro representa una inversión que les ahorra tiempo y dinero.
(Никто не упоминает в этой сделке о том, что Соединенные Штаты уже потратили миллиарды на то, чтобы обеспечить безопасность внешних границ, и тем не менее ежегодно около 500000 незаконных иммигрантов продолжают приезжать, но это другая история.) (Nadie menciona en este toma y daca que Estados Unidos ya ha destinado miles de millones a asegurar las fronteras y que, no obstante, cerca de 500.000 inmigrantes ilegales se las arreglan para venir, pero esa es harina de otro costal.)
Приезжайте, я и вам сделаю." Vengan que para Uds también hay".
Я приехал со своей спутницей. He venido con mi compañera.
Он приехал из другой страны. Él vino de otro país.
Я приехала со своим спутником. He venido con mi compañero.
Я слышал, она приехала сюда. He oído decir que ella había venido aquí.
ОК, вы приехали на TED. Ok, usted viene a TED.
Почему вы приехали на TED? ¿Por qué viene a TED?
"Брайан, мисс Паркс приезжает в город. "Bryan, viene la señora Parks.
Ее семья приезжает - это большое дело. Su familia ha venido a verla - es todo un acontecimiento.
Люди со всего мира приезжают учиться. Vienen personas de todo el mundo para aprender.
Он приехал в Британию на операцию. había venido al Reino Unido a operarse.
Девушка приехала из Африки учить музыке. Una mujer vino de África con música.
Жаль, что ты не смог приехать. Es una lástima que no hayas podido venir.
В письме говорится, что он приедет завтра. La carta dice que él vendrá mañana.
Он приехал в Японию семь лет назад. Él vino a Japón hace siete años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!