Примеры употребления "последний" в русском с переводом "último"

<>
Последний вопрос задания звучал так: La última pregunta de la tarea es:
Во сколько отправляется последний поезд? ¿A qué hora sale el último tren?
Том опоздал на последний поезд. Tom perdió el último tren.
Его провожают в последний путь Le dan el último adiós
Второй и последний шанс Ирландии La Segunda, y Última, Oportunidad de Irlanda
Завтра мой последний день здесь. Mañana es mi último día aquí.
Последний этап - это, конечно, применение. El último paso, claro, es la aplicación.
А вот - мой последний слайд. Aquí tienen mi última diapositiva.
Это последний рубеж в космологии. Esta es la última frontera de la cosmología.
Это последний этап, как шрам. Es la última etapa, tal como una cicatriz.
И это мой последний слайд. Y esa es mi última diapositiva.
Последний пример - это солнечные элементы. El último ejemplo son las celdas solares.
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Así que veremos el último clip.
Это его последний маленький снимок. Esta es la última imagen que tenemos de él.
Тогда у меня один последний вопрос. Tengo una última pregunta.
Когда такое происходило в последний раз? ¿Cuándo fue la última vez que ocurrió esto?
Она прочитала последний секрет - его предложение. llegó al último secreto, a mi propuesta.
это вроде как последний оплот цивилизации. que era como el último bastión de la civilización.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. La última cuestión se refiere a la solidaridad europea.
И теперь посмотрите на последний заголовок: Y miren el último titular:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!