Примеры употребления "последний" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все2886 último2752 supremo8 другие переводы126
Ты не закончил последний курс. Nunca terminaste el master.
Нет, это будет мой последний заплыв. No, basta de natación.
Этот последний график отображает последние данные. Este próximo gráfico es de datos más recientes.
За последний год я был в Италии дважды. En lo que va del año he estado en Italia 2 veces.
Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился; Así, pues, la reciente crisis financiera mundial no ha acabado;
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих. Un cuarto de millón de ellas colocadas a mano como acabado.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю". Su proyecto más reciente se llama "Mi Clima".
и король решил бросить кости в последний раз. Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados.
Последний вопрос всегда был один и тот же. Y mi pregunta final, que siempre es la misma, es:
Выборы президента в Мексике только последний тому пример. La elección presidencial de México es solamente el ejemplo más reciente.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс". Esta es una tira cómica reciente de Los Angeles Times.
Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным. El reciente crecimiento de Estados Unidos no fue ni económicamente sustentable ni inclusivo.
Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. Si logramos esto, completaremos el rompecabezas que es el agua.
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию. A la maniobra más reciente, Cáucaso 2008, le siguió la invasión de Georgia.
Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась. Esto cambió en la reciente Copa Asiática de Fútbol.
И вот последний вопрос, который мы хотели бы задать: Y la pregunta final que haríamos sería:
Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит. Permítanme darles un ejemplo final de lo que significa.
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно. Este debería ser mi efecto final, pero está bien.
Однако в последний раз ОБСЕ обошлась со Швейцарией не лучшим образом. Sin embargo, el trato que recibió Suiza recientemente por parte de la OCDE ha sido escandaloso.
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть". Ese es Douglas Adams, fotografía magnífica de su libro, "Mañana no estarán".
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам