Примеры употребления "помог" в русском с переводом "ayudar"

<>
Отец помог мне с уроками. Mi padre me ayudó con los deberes.
Он помог мне преодолеть сложности. Él me ayudó a superar las dificultades.
И никто тебе не помог? ¿Y nadie te ayudó?
Я помог старушке перейти дорогу. Ayudé a cruzar a una anciana.
Том помог мне с переездом. Tom me ayudó con la mudanza.
Он очень любезно помог мне. Él me ayudó muy amablemente.
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". Nos ayudó la película "Parque Jurásico".
Мой брат помог мне сделать уроки. Mi hermano me ayudó a hacer los deberes.
Мой брат помог мне с уроками. Mi hermano me ayudó con los deberes.
Он помог мне починить мои часы. Él me ayudó a arreglar mi reloj.
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент. ayudan, por supuesto, promoviendo la observación y la experimentación.
Том помог Мэри сбежать из тюрьмы. Tom ayudó a Mary a escapar de la prisión.
На твоём месте я бы помог ему. Si estuviera en tu lugar, le ayudaría.
Я попросил Кена, чтобы он помог мне. Le pedí a Ken que me ayudara.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore ayudó al mundo a preocuparse.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. Un régimen de comercio justo habría ayudado a reducir esa disparidad.
он помог осознать, как широко распространился новый антисемитизм. nos ayudó a darnos cuenta del grado al que se ha extendido este nuevo antijudaísmo.
У Тома не было никого, кто помог бы ему. Tom no tenía quien lo ayudara.
Если бы ты не помог мне, я бы утонул. Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado.
Он понял, что мне нужна помощь, и помог мне. Él se dio cuenta de que necesitaba ayuda y me envió ayuda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!