Примеры употребления "пользоваться" в русском с переводом "usar"

<>
Для соответствий не найдено
Как же пользоваться этим прибором? Entonces, ¿cómo usarían este dispositivo?
Можно пользоваться статистикой или историей. Se pueden usar estadísticas, o historias.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? ¿Podría explicar cómo usar el baño?
Ты знаешь, как пользоваться компьютером? ¿Sabes cómo usar una computadora?
Им можно пользоваться слушая, общаясь, Lo pueden usar para escuchar, para comunicar.
Он может пользоваться только глазами. Sólo puede usar los ojos.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. Todas esas tecnologías podemos usar.
Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой. El bebé todavía no puede usar una cuchara.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. No sabía cómo usar los cubiertos.
Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar. Por ejemplo, yo quiero usar un Zipcar.
женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин; no se permitirá que las mujeres usen los servicios de sastres hombres;
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно. Este software permite el uso interactivo.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами. Nos enseñan a usar armas de fuego, fusiles Kalishnikov, lanzamisiles, granadas, bombas.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой. Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa.
Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. De nuevo, puedo usar mis dos manos para interactuar y mover las fotos.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. construimos estas cosas que no todos pueden usar, obviamente.
дети в группах могут сами научиться, как пользоваться компьютером и Интернетом. que los niños en grupos pueden instruirse a sí mismos en el uso de un computador y de Internet.
Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром, ¿Cuántos de ustedes aquí dirían que Casey Martin sí tiene derecho a usar un carrito de golf?
Как практиковать безопасный секс, как пользоваться презервативами регулярно, если нет полной открытости? ¿Cómo tener sexo más seguro, cómo usar un condón con regularidad si no hay divulgación?
И, по вашему мнению, будет ли молодёжь, - скейтеры, сёрферы, скалолазы, - пользоваться им?" Y, "¿crees que los chicos, ya sabes, patinadores, surfistas, escaladores, los usarían?"
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!