Примеры употребления "пользоваться" в русском с переводом "usar"

<>
Он может пользоваться только глазами. Sólo puede usar los ojos.
Ты знаешь, как пользоваться компьютером? ¿Sabes cómo usar una computadora?
Как же пользоваться этим прибором? Entonces, ¿cómo usarían este dispositivo?
Можно пользоваться статистикой или историей. Se pueden usar estadísticas, o historias.
Им можно пользоваться слушая, общаясь, Lo pueden usar para escuchar, para comunicar.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? ¿Podría explicar cómo usar el baño?
Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой. El bebé todavía no puede usar una cuchara.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. Todas esas tecnologías podemos usar.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. No sabía cómo usar los cubiertos.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно. Este software permite el uso interactivo.
Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar. Por ejemplo, yo quiero usar un Zipcar.
женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин; no se permitirá que las mujeres usen los servicios de sastres hombres;
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами. Nos enseñan a usar armas de fuego, fusiles Kalishnikov, lanzamisiles, granadas, bombas.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой. Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa.
Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. De nuevo, puedo usar mis dos manos para interactuar y mover las fotos.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. construimos estas cosas que no todos pueden usar, obviamente.
Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром, ¿Cuántos de ustedes aquí dirían que Casey Martin sí tiene derecho a usar un carrito de golf?
дети в группах могут сами научиться, как пользоваться компьютером и Интернетом. que los niños en grupos pueden instruirse a sí mismos en el uso de un computador y de Internet.
И, по вашему мнению, будет ли молодёжь, - скейтеры, сёрферы, скалолазы, - пользоваться им?" Y, "¿crees que los chicos, ya sabes, patinadores, surfistas, escaladores, los usarían?"
Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами. Quieren que la gente use jeringas limpias, y los drogadictos quieren usar jeringas limpias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!