Примеры употребления "usar" в испанском с переводом на русский

<>
O se puede usar ambas; либо используем и те и другие.
¿Sabes cómo usar una computadora? Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
No voy a usar ese vestido. Я не буду носить это платье.
Se enfureció y comenzó a usar malas palabras - la palabra C y la palabra J en voz alta. Она пришла в ярость и начала употреблять ругательства - слово на C и слово на F, - на повышенных тонах.
No cabe duda de que una buena gestión de los asuntos públicos será útil para África y para otras regiones, pero no se debe usar la corrupción como excusa para no ayudar a África. Хорошее управление будет полезным как в Африке, так и в других частях света, но коррупция не должна служить оправданием нежелания оказать помощь Африке.
También podemos usar células solas. Мы также можем использовать только клетки.
Bien, solíamos usar cama elástica. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Y de verdad, puedo usar tacones altos. И я на самом деле могу носить каблуки.
Podríamos usar la botella "Lifesaver". Можно использовать бутылочку Lifesaver.
Sólo puede usar los ojos. Он может пользоваться только глазами.
No ven ninguna razón en usar reloj. Они не видят необходимости [носить что-то] ради этого.
¿Podemos usar eso en los móviles? Как же мы можем использовать это в мобильниках?
Todas esas tecnologías podemos usar. Всеми этими разработками мы можем пользоваться.
¿Debo usar una corbata en el trabajo? Я должен носить галстук на работе?
Uno necesita usar los recursos escasos. Вам нужно использовать скудные ресурсы.
No sabía cómo usar los cubiertos. Я не знала, как пользоваться столовыми приборами.
Entonces hice una pared portátil para usar como mochila. Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак.
¿Por qué no usar traducción automática? Почему бы не использовать машинный перевод?
¿Podría explicar cómo usar el baño? Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом?
así que yo tengo que usar tacones de dos pulgadas. то есть мне необходимо носить двухдюймовый каблук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!