Примеры употребления "Perdí" в испанском с переводом на русский

<>
Perdí mi tarjeta de crédito Я потерял кредитную карту
Y lentamente perdí la noción de donde yo estaba en esta gran biosfera en la cuál todos vivimos. И я медленно теряла понимание, какое место я занимаю в этой большой биосфере, в этой биосфере, в которой живём все мы.
Perdí y fui transportada por aire. я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. Я утратил чувство ориентации в снежной буре.
Me perdí los años 60. Я упустил шестидесятые.
Hasta que la perdí nunca pensé en ella. Не задумывался, пока не лишился.
Perdí mi vuelo de conexión Я опоздал на стыковку
Casi lo perdí esta semana. Я чуть не потерял их на этой неделе.
Perdí la pelea, pero quizá recuperé mi vida. Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь.
En una fracción de segundo, perdí toda sensación y todo movimiento de la pelvis hacia abajo. За долю секунды я утратила все ощущения и движения ниже таза.
Perdí el último tren el viernes pasado. Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу.
Perdí a todo mi público. я потерял свою аудиторию.
Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme? Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться?
Compré un bolígrafo, pero lo perdí. Я купил ручку, но потерял её.
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado Мой багаж улетел, а я опоздал
Perdí el cargador de mi teléfono. Я потерял зарядное устройство от своего телефона.
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
Perdí de vista a mis amigos. Я потерял своих друзей из виду.
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado ¿Qué debo hacer? Мой багаж улетел, а я опоздал. Что делать?
Perdí las llaves de mi casa. Я потерял ключи от моего дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!