Примеры употребления "опаздывают" в русском с переводом на испанский

<>
Сегодня люди приезжают на автомобиле, и в большинстве случаев опаздывают. Hoy viene la gente en coche y la mayor parte de las veces llegan tarde.
Мои часы опаздывают на пять минут. Mi reloj va cinco minutos retrasado.
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже. Mientras tanto los padres, quizá algo ocupados en el trabajo, con retraso, haciendo encargos - quieren un poco de margen para buscar los niños más tarde.
Оказалось, что решающим фактором для того, чтобы остановиться и помочь незнакомцу в нужде, было то, насколько они опаздывали - или думали, что опаздывают, либо были слишком увлечены тем, о чём они собирались говорить. Lo que resultó determinar si alguien se detendría a ayudar a un desconocido necesitado fue cuánta prisa creían que tenían - ¿pensaban que llegaban tarde, o estaban absortos pensando en lo que iban a hablar?
Кто опаздывает, того наказывает жизнь. La vida castiga al que llega tarde.
Том опоздал на последний поезд. Tom perdió el último tren.
Из-за сильного снегопада поезд опоздал на десять минут. A causa de la gran nevada el tren se retrasó diez minutos.
Он боится, что может опоздать. Le preocupa que él pueda llegar atrasado.
Отец невесты опоздал на свадьбу. El padre de la novia llegó tarde a la boda.
Мы опоздали на наш поезд. Perdimos nuestro tren.
Ты опоздал, не так ли? Llegaste tarde, ¿verdad?
Мы боимся опоздать на поезд. Tenemos miedo de perder el tren.
Энди никогда не опаздывает на свидания. Andy nunca llega tarde a una cita.
Мой багаж улетел, а я опоздал Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado
Одно из них - никогда не опаздывай. Una era - nunca llegar tarde.
Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу. Perdí el último tren el viernes pasado.
"10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка? "¿10 shekels por buscar tarde a mi hijo?
Я не хочу опоздать на свой поезд. No quiero perder mi tren.
Мой преподаватель по тайм-менеджменту постоянно опаздывает. Mi profesor de time-management siempre llega tarde.
Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться? Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!