Примеры употребления "нём" в русском с переводом "ello"

<>
Потому что он писал о нём. Porque lo escribió en su blog.
Я сразу же рассказала о нём священнику. Se lo conté al cura inmediatamente.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. Cambiamos las ampolletas sin siquiera pensar en ello.
Я о нём расскажу на будущих конференциях TED. Así que hablaré de ello en un TED futuro.
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Estoy seguro de que muchos de Uds. lo han oído.
Ну и, конечно, кто же откажется на нём прокатиться? Y por supuesto, a quién no le gustaría pasear en uno de estos.
Конечно же, сострадание не понять, если о нём просто думать. Pero está claro que no entendemos lo que es la compasión si sólo nos dedicamos a pensar en ella.
Ноль незаменим в бухгалтерии - и на нём строится вся современная коммерция. El cero es esencial para la contabilidad y por lo tanto para el comercio moderno.
Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться." ahora debes escribir una secuela y esto es lo que pasará."
Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке. Le di más amor y afecto que a mis propios hijos.
Я ждал, и когда он появился, на нём лица не было. Lo esperé y cuando terminó estaba completamente pálido.
Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю. Me gusta el inglés, pero no lo hablo muy bien.
В нём требуется распознать как можно быстрее цвет, которым написаны эти слова. Aquí debes identificar lo más rápidamente posible el color de la tinta en que se imprimieron estas palabras.
Мы видим в нём носителя наших генов, и поэтому мы его любим. El hecho que observamos aquí, es el vehículo de nuestros genes y por lo tanto nos encanta.
другие видят в нём неприятное, но необходимое Франции лекарство, чтобы излечиться от болезни. otros lo ven como un remedio desagradable pero necesario que Francia necesita para curar sus males.
Теперь же, когда страна ждёт ответа на поставленный вопрос, они видят в нём только помеху. Ahora, cuando el país exige una respuesta a la pregunta, lo ven como un lastre.
Всё, что моя мама говорила нам о нём - это то, что его семья очень бедная. Lo único que mi madre nos contaba sobre él era que su familia era muy pobre.
Собственно, так я и сделал - взял мотоциклетный шлем и проделал в нём отверстие для проектора. Lo tomé muy literalmente, y agarre mi casco de bicicleta, y le hice un pequeño corte para que el proyector se ajustara correctamente.
Но существует много различных методов, позволяющих вам посмотреть на мир и найти в нём свое место. Sin embargo, hay todas estas diferentes técnicas que le permiten salir y mirar el mundo y encontrar su lugar en él.
Сейчас я нём расскажу, и покажется очевидным, что оно верно, ведь в этом же смысл, так? Ahora te lo voy a decir, y va a parecer tan obvio que es correcto, y ese el el punto, ¿No?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!