Примеры употребления "нашем" в русском с переводом "nuestro"

<>
В нашем доме две кошки: En nuestra casa hay dos gatos:
В нашем городе много парков. Hay muchos parques en nuestra ciudad.
В нашем организме их 19 миллиардов. Tenemos 19 mil millones de ellos en nuestros cuerpos.
пространства, существующего только в нашем воображении. Un espacio al que nunca hayamos entrado, salvo en nuestra mente o en nuestro espíritu.
Как сохранить рыбу в нашем меню? Como mantenemos pescado en nuestros menus?
Он не говорит на нашем языке. Él no habla nuestra lengua.
В нашем классе я самый высокий. Soy el más alto de nuestra clase.
Мы начали действовать в нашем регионе. Nosotros hemos comenzado en nuestra región.
В том числе в нашем музее. Así que tenemos un montón en nuestro museo.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК, El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
Моё имя известно каждому в нашем городе. Mi nombre es conocido por todos en nuestra ciudad.
В нашем случае действует ещё один фактор. En nuestro caso hay otro factor.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. La primera razón se encuentra probablemente en nuestro ADN.
белым пятном в нашем расширяющемся образе мира. el ángulo muerto en nuestra visión expansionista del mundo.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Y ahora, dentro de nuestra comunidad, cierta cultura ha aparecido.
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Así que básicamente el gas se disuelve en nuestros cuerpos.
Так было всегда в нашем сумасшедшем мире. Y esto no es sólo un nuevo fenómeno de nuestro mundo en Internet.
В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек. En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas.
В нашем народе нет места злодею или изменнику". No hay espacio en nuestra nación para los malevolentes ni los renegados."
И в нашем понимании механического обучения произошла революция. Ha habido recientemente una revolución en nuestra comprensión del aprendizaje de las máquinas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!