Примеры употребления "комнату" в русском с переводом "cuarto"

<>
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Ты уже прибрал свою комнату? ¿Ya limpiaste tu cuarto?
Давай, давай, иди в свою комнату. Sigue allí, quédate en tu cuarto.
Закрой рот и иди в свою комнату! ¡Callate la boca y andá para tu cuarto!
Я видел, как он входил в комнату. Lo vi entrar en el cuarto.
И вот, зайдя в комнату, я закрыл дверь. Cuando entré al cuarto, cerré la puerta.
в конце дня захожу к сыну в комнату. Al final del día voy al cuarto de mi hijo.
Как только я вошёл в комнату, они перестали говорить. Justo cuando entré al cuarto, dejaron de hablar.
Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите? Llegaron a su elegante hotel internacional en algún lado, entraron a su cuarto, sacaron su ropa y cuando fueron al baño, ¿qué vieron?
А для меня таким сигналом стал момент, когда я начал читать истории сыну на ночь, Я обнаружил, что в конце дня я собираюсь идти к нему в комнату, как на рабочую встречу - понимаете, я собираюсь прочитать ему "Кота в сапогах" как можно быстрее. Y mi llamada de atención llegó cuando comencé a leerle cuentos a mi hijo por la noche, y me di cuenta de que al final del día, iba a su cuarto y no podía reducir la velocidad, y leía muy velozmente "El gato en el sombrero."
Комната Тома была очень маленькой. El cuarto de Tom era muy pequeño.
В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi cuarto.
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Итак, час ночи, в комнате холодина, Así que a la una, por supuesto, el cuarto estaba helado.
Том закричал и выбежал из комнаты. Tom gritó y salió corriendo del cuarto.
Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты. Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
Он закрывает дверь, вся комната в дыму. Cerró la puerta y el cuarto ya estaba lleno de humo.
И они даже находятся в разных комнатах. Están, en realidad, en cuartos diferentes.
Я буду ждать тебя в своей комнате. Te estaré esperando en mi cuarto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!