Примеры употребления "когда" в русском с переводом "cuando"

<>
Я мылся, когда зазвонил телефон. Me estaba bañando cuando sonó el teléfono.
Когда все связаны между собой. Cuando todo el mundo esté conectado.
Я проснулся, когда зазвонил телефон. Me desperté cuando sonó el teléfono.
давала, когда знала, чем помочь. Daba cuando las soluciones estaban en oferta.
когда муж был убит женой". cuando la esposa asesinó al marido".
Когда такое случается, задают вопросы. Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos.
Они не умирают, когда тают; No es la muerte cuando se derriten;
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
Когда я проснулся, шёл снег. Cuando me desperté estaba nevando.
Когда приходит беда, мы действуем. Cuando acecha el desastre, actuamos.
Он потерялся, когда пришёл сюда. Él se perdió cuando venía para acá.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Cuando Alemania estornuda, Europa se resfría.
Он будет врачом, когда вырастет. Cuando sea mayor será médico.
Когда Ной закончил строить ковчег. Y cuando Noé hubo construido el arca.
Не чавкай, когда ешь суп. No hagas ruido cuando comes la sopa.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата. Cuando termina el Ramayana, comienza el Mahabharata.
Когда мы вышли, было восемь. Cuando salimos eran las ocho.
Так легко, когда знаешь как. Fácil cuando se sabe cómo hacerlo.
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры. Cuando se perdían batallas, comenzaban las conversaciones.
В результате, когда мы говорим: Y, como resultado, cuando decimos:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!