Примеры употребления "историей" в русском с переводом "historia"

<>
История Европы стала историей Америки. La historia de Europa se convirtió en la historia de Estados Unidos.
Злоупотребление историей и иранская бомба El abuso de la Historia y la bomba iraní
Можно пользоваться статистикой или историей. Se pueden usar estadísticas, o historias.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Y me gustaría compartir una historia corta.
Я поделюсь с вами одной историей. Voy a compartir una historia.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (A veces la historia futbolística se mezcla con la historia "real";
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. L a historia con la que quisiera terminar es ésta.
Она разрешила поделиться этой историей с вами. Ella me autorizó a compartir esta historia.
Тунисская личность была сформирована этой своеобразной историей. La identidad tunecina cobró forma conforme a esa historia específica.
Индия уже является "страной с лучшей историей". La India ya es la "tierra de la mejor historia".
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. El Salvador es la historia de éxito más interesante de América Latina.
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии: Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana:
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня. Y me gustaría compartir con ustedes esa historia.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. Somos un país normal con una historia anormal.
Я делюсь этой историей с вами как уроком. Esa es mi historia en forma de lección.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. Así que soy una de esas personas con una historia personal de transformación.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха. Aceh fue una espectacular historia de éxito musulmana.
и историей, которую я только что вам зачитал? .y la historia que les acabo de leer?
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей. Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей. Asi que aquí esta Steven solo, compartiendo su historia con el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!