Примеры употребления "использовали" в русском с переводом "usar"

<>
Поэтому радар мы не использовали. Pero, no usábamos radares;
Что за программу они использовали? El nuevo software que usaron?
Они использовали всё, что они знали - Usaron todo lo que sabían.
Я хочу, чтобы мы использовали презерватив. Quiero que usemos un condón.
И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон. Usábamos silicona roja, resistente a muy altas temperaturas.
Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop. La mayoría supone que usamos Photoshop.
Мы использовали камеру на лодке, чтобы заснять акул. Usamos una cámara telescópica para filmar a los tiburones.
Даже охотники и собиратели использовали некоторые элементарные инструменты. Incluso los cazadores-recolectores usaban herramientas rudimentarias.
Для этой цели мы использовали целый ряд способов. Y usamos varias técnicas para hacerlo.
И эту идею Science Magazine использовали для обложки. Y esta es la idea que la revista "Science" usó en su portada.
Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они. Usamos un sistema de rastreo visual por computadora para saber dónde estaban.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор". Para probar esto, usamos un aparato que llamamos, el detector Blicket.
Да, так когда вы в последний раз использовали ксерокс? Sí, bueno, ¿entonces cuando fue la ultima vez que usaste la copiadora?
Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы. Usamos las baldosas de piedra como marco para nuestra pequeña obra.
Именно ее использовали для выпечки для многих других целей. Y eso es lo que gente usaba para hornear y para muchas otras cosas.
Чтобы избежать ранений, они использовали толстые рукавицы и мотоциклетные шлемы. Aguantando insultos en medio de la muchedumbre hostil, algunos usaban cascos de motocicletas para protegerse.
При помощи современных технологий, мы использовали компьютер для создания моделей. Así que con la tecnología moderna, usamos computadoras para modelar.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. También solían usar la carne como fertilizante y cortarles la aleta.
Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии. Así que los aborígenes de EE.UU. usan una combinación de simetría circular y simetría cuádruple.
Мы использовали наши мозги, чтобы замыслить еще более удивительные технологии. Hemos usado el cerebro para elaborar tecnologías cada vez más asombrosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!