Примеры употребления "изменись" в русском с переводом "cambiar"

<>
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Tú debes ser el cambio que deseas ver en el mundo".
"Если желаешь, чтобы мир изменился, - изменись сам." "debes ser el cambio que quieres ver en el mundo".
Мир был на пороге изменений. El mundo estaba cambiando.
Ее поведение осталось без изменений. Su comportamiento no cambia.
Возрастной состав претерпел значительные изменения. Los perfiles etáreos de nuestras sociedades están cambiando radicalmente.
Не требует изменения человеческой природы. No se trata de cambiar la naturaleza humana.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. oportunidades fundamentales para cambiar el comportamiento humano.
К каким изменениям привел кризис? Cuánto puede cambiar las cosas una crisis.
В 2001 ее жизнь изменилась. En 2001, su vida cambió.
После 11 сентября ситуация изменилась. Después del 9/11 las cosas cambiaron.
Каменные орудия практически не изменились. Los estilos de herramientas no cambian tanto.
А тем временем, условия изменились: Entretanto, la situación cambió con el paso del tiempo:
И моё мировоззрение изменилось навсегда. Y eso cambió mi forma de pensar para siempre.
В одно мгновение всё изменилось. En un instante, todo cambió.
Но все это вскоре изменится. Todo esto está a punto de cambiar.
Всё в вашей жизни изменится. Todo cambia en su vida.
Но такая ситуация может измениться. Pero eso podría estar cambiando.
Но почему они должны измениться? Pero, ¿por qué habrían de cambiar?
Но эта ситуация может измениться. Pero esto podría estar cambiando.
Это также должно будет измениться. Esto tendrá que cambiar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!