Примеры употребления "жена" в русском с переводом "esposa"

<>
Моя жена пошла со мной. Mi esposa estaba conmigo.
Моя жена умерла от рака. Mi esposa murió de cáncer.
Его жена любила приглашать гостей. A su esposa le gustaba invitar a invitados.
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Миссис Дрюкер - жена, мать и бабушка. La señora Drucker, esposa, madre y abuela.
Это моя жена и соратница Рупал. Esta es Rupal, mi esposa y colaboradora.
Моя жена обычно говорит с растениями. Mi esposa suele hablar con las plantas.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora.
На самом деле, его жена привезла его. De hecho, su esposa lo llevó.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
Том и его жена живут в Бостоне. Tom y su esposa viven en Boston.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. Es mi hermana, mi esposa, mi prima, mi vecina.
Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать. Mi esposa no me besó durante los últimos dos meses.
Я думаю, знаете, это как моя жена, Джолен, Bueno, saben, bueno, es como mi esposa, Jolene.
Роб и его жена разговаривали в последний раз. Rob y su esposa tuvieron su última conversación.
Он и его жена лгали о своей причастности. Él y su esposa mintieron acerca de su participación.
Мелани - жена Альберта, Альберт - пастух, который нас принимал. Melanie es la esposa de Albert, Albert es el pastor en cuestión.
Жена, доведенная до депрессии супружеской неверностью своего мужа. La esposa que ha caído en una depresión por la infidelidad de su marido.
Например, моя жена может обратиться ко мне со словами: Por ejemplo, podría ser que mi esposa me preguntara:
Моя жена любит есть вне дома, чтобы не готовить. A mi esposa le gusta comer fuera, para no tener que cocinar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!