Примеры употребления "жена" в русском

<>
Моя жена пошла со мной. Mi esposa estaba conmigo.
Жена Тома родила вчера девочку. La mujer de Tom dio a luz a una niña ayer.
Моя жена умерла от рака. Mi esposa murió de cáncer.
Я тебе больше не жена. Yo ya no soy tu mujer.
Его жена любила приглашать гостей. A su esposa le gustaba invitar a invitados.
Моя жена думает, что я сумасшедший. Mi mujer piensa que estoy loco.
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Моя жена выросла в пригородах Бостона. Mi mujer, como dije, creció en las afueras de Boston.
Миссис Дрюкер - жена, мать и бабушка. La señora Drucker, esposa, madre y abuela.
Моя жена тоже будет рада тебя видеть. Mi mujer también se alegrará de verte.
Это моя жена и соратница Рупал. Esta es Rupal, mi esposa y colaboradora.
Когда моя жена узнает, она будет несчастна. Cuando se entere mi mujer, no se pondrá contenta.
Моя жена обычно говорит с растениями. Mi esposa suele hablar con las plantas.
Она не моя сестра, она моя жена. Ella no es mi hermana, es mi mujer.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora.
Постепенно я вспомнил, что защитником была моя жена. Gradualmente, recordé que el protector era mi mujer.
На самом деле, его жена привезла его. De hecho, su esposa lo llevó.
Рихтаржу все равно, с кем спит его жена. A Rychytář no le importa con quién se acuesta su mujer.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена. Pidió que participe porque le gustaba mucho mi mujer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!