Примеры употребления "думаем" в русском с переводом "creer"

<>
Мы думаем что это универсально. Creemos que esto es universal.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". Creemos que sacamos todo el tumor".
мы думаем, можно разглядеть и малярию. Y si se ven los vasos sanguíneos, creemos que podemos ver a la malaria.
где, как мы думаем, находится чёрная дыра donde creemos está el agujero negro.
И мы думаем, что это очень важно. Y creemos que eso es bastante importante.
Мы думаем, что знаем, что такое гламур. Todos creemos saber qué es el glamur.
Во-первых, люди более жизнерадостные, чем мы думаем. Primero, la gente es más resistente de lo que creemos.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Creemos que tenemos esta amplia visión del mundo.
Мы не думаем, что он в состоянии это сделать. No creemos que sea capaz de hacerlo.
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения. Creemos que el juego nos ayuda a llegar a soluciones más creativas.
В общем, из этого сценария, мы думаем, нужно извлекать выгоду. Así que ahí es donde creo que podríamos hacer dinero.
Мы думаем, что по выражению лица человека мы можем многое сказать. Creemos que podemos juzgar a las personas por sus expresiones.
И мы думаем, что хорошая жизнь на самом деле выглядит хорошо. Creemos que tener una buena vida es tener una buena apariencia.
Мы думаем, что бактерии создали правила того, как работает многоклеточная система. Creemos que las bacterias hicieron las reglas con las cuales funciona la organización multicelular.
Мы думаем, что изучая бактерии, мы сможем постичь многоклеточность человеческого тела. Creemos que, mediante el estudio de las bacterias, vamos a ser capaces de tener conocimiento sobre la multicelularidad en el cuerpo humano.
Мы думаем что это не вопрос быть или не быть, а вопрос когда. Creemos que la pregunta no es "si o no", sino "cuando".
Про себя мы думаем, что кто-то возьмет эту маленькую бутылку, и скажет: Creo que la idea mental que tenemos es la de alguien tomando esa botella y diciéndole:
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию. Y utilizando tanto esta técnica como otras técnicas ópticas, creemos que podemos diagnosticarlo correctamente.
И мне кажется, мы не правы, когда думаем, что доход - это главное звено. Y creo que nos equivocamos al pensar que el dinero es el vínculo.
Мы думаем, что взрыв был прямо за воротами Таджи и сейчас движемся к этому месту. Creemos que la explosión fue justo afuera de la entrada de Taji, ahora estamos yendo a esa posición.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!