Примеры употребления "думаем" в русском с переводом "pensar"

<>
Нет, мы так не думаем. Nosotros no pensamos así.
Итак мы сидим и думаем: De forma que, estamos sentados aquí pensando:
Мы думаем о нехватке энергии. Pensemos en la escasez de energía.
мы думаем так, а они - иначе: pensamos esto, ellos piensan aquello:
Мы думаем, что это лёгкие деньги. Pensamos que lo hacen por el dinero fácil.
Мы думаем, что это лёгкая работа. Pensamos que es un atajo.
Мы, конечно, думаем о будущих технологиях. También pensamos acerca de tecnologías del futuro.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства. Solemos pensar en las emociones como simples sentimientos.
как мы думаем и как ведем себя. la forma en que pensamos y actuamos.
Мы все думаем, что ваша идея непрактична. Todos nosotros pensamos que su idea no es práctica.
Мы думаем, что женщине нравится это занятие. Pensamos que a ella le gusta hacer lo que hace.
Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр. Pensamos que podemos crear un filtro usando crowdsourcing.
Вот что мы думаем об этих данных. Y eso es lo que pensamos que está ocurriendo.
"Что происходит на самом деле - думаем ли мы ¿pensamos en la belleza.
Почему ты хочешь знать, о чём мы думаем? ¿Por qué quieres saber en qué estamos pensando?
Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях. Y nunca pensamos sobre la conexión oculta.
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет. Pensamos acerca de la información que viaja a través de la Internet.
Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых. Obviamente, pensamos en ovejas como seguidoras.
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. Y pensamos que es por eso que los animales viven más.
Это не так организованно, как мы часто думаем. No estaba organizado en la forma como muchas veces pensamos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!