Примеры употребления "другого" в русском с переводом "otro"

<>
Один является фоном для другого. El fondo de uno es el otro.
У другого была сильная диарея. El otro paciente estaba con mucha diarrea.
Я не вижу другого объяснения. No veo otra explicación.
Любовь - желание сделать "другого" счастливым. El cual, es el deseo de hacer feliz al otro.
Возможно, из-за пределов другого моря. De allende otro mar tal vez.
А вот пример приложения другого типа. Aca hay un ejemplo de otro tipo de aplicación.
Я должен буду найти другого секретаря. Voy a tener que buscar otra secretaria.
Коллайдер может открыть и много другого. Muchas otras cosas podría descubrir el LHC.
Ставьте себя на место другого человека! Ponte en los zapatos de otro.
Войдите в крошечный мир другого человека. Métanse en el del otro.
Не было, очевидно, никакого другого пути. Obviamente, no había otra forma.
больше одного непременно означает меньше другого. más de una necesariamente significa menos de la otra.
У вас есть такой же другого цвета? ¿Tiene esto en otro color?
тело мое, но капитал кого-то другого. mi cuerpo, pero el capital de otro.
На подготовку другого наступления были нужны месяцы. Se necesitaron meses de preparaciones para poder lanzar otra ofensiva.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Yo soy otra imagen, otra visión, de otro sobreviviente de guerra.
одного для Союза, а другого для Сообщества. uno para la Unión y otro para la Comunidad.
В Аргентине один неумелый президент сменяет другого. En Argentina, un presidente vacilante sucede a otro.
Это означает, что увеличивается влияние чего-то другого. Eso significa que el poder de otras cosas está aumentando.
В реальном мире другого способа оказания помощи нет. En el mundo real no existía otra forma de ayudar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!