Примеры употребления "газетами" в русском с переводом на испанский

<>
Сначала они были использованы датскими газетами, которые хотели привлечь внимание к Исламу. Fueron usadas primero por un periódico danés, que quería dar su punto de vista sobre el Islam.
Правительство владеет большинством СМИ - основными газетами и телевизионными станциями - или их контролирует, однако также изобилуют обособленные издания и радиостанции (не говоря уже об Интернете), которые сохраняют значительную степень независимости. El gobierno posee o controla la mayoría de los medios masivos -los principales diarios y canales de televisión-, pero existe una abundancia de publicaciones y radios básicamente marginales (para no hablar de Internet) que conservan un grado considerable de independencia.
Я подумал - "О Боже, может быть я смогу сделать тоже самое со скучными газетами." Pensé "Oh mi Dios, tal vez yo pueda hacer algo similar con estos aburridos periódicos".
До того, как Китай начал открывать свою экономику в 1978 году, все газеты и журналы были "партийными газетами" и "партийными журналами". Antes de que China comenzara a abrir su economía en 1978, todos los periódicos y revistas eran "periódicos del Partido" y "revistas del Partido".
Эту историю опубликовали несколько газет. Varios periódicos publicaron esa historia.
Первая независимая газета в Словакии. El primer diario independiente en Eslovaquia.
Вы уже читали сегодняшнюю газету? ¿Ha leído usted ya el periódico de hoy?
Ты уже читал сегодняшнюю газету? ¿Ya has leído el diario de hoy?
Газеты печатались в огромных количествах. Los periódicos llegaron a tener una circulación enorme.
газету закрывали больше трёх раз. el diario fue clausurado más de tres veces.
Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет". Le dije, "Estoy diseñando periódicos".
Мой любимый раздел ежедневной газеты - спортивный. Mi sección favorita del diario es la de deportes.
Архив газет начинается с 1759 года. El archivo de los periódicos se remonta a 1759.
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. Esta en los titulares de todos los diarios, CNN.
надежного бизнес-плана для газет будущего. un plan de negocios sustentable para el periódico del futuro.
Вы скорее всего читали об этом в газетах. Probablemente ustedes hayan leído algo al respecto en los diarios.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Seis meses después el periódico estaba cerrado.
У меня есть привычка читать газету каждый день. Tengo el hábito de leer el diario todos los días.
в британских газетах ожидаются масштабные сокращения; recortes pronunciados en periódicos británicos;
Проект попал на страницы газеты Wen Wei Po, Apareció en la portada del diario Wen Wei Po.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!