Примеры употребления "выглядит" в русском с переводом "verse"

<>
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Ahora, miren cómo se ve una prueba típica.
И вот как это выглядит. Y asi es como se ve.
И как же оно выглядит? ¿Y cómo se ve eso?
И вот так это выглядит. Así es como se ve.
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно. Una flor amaryllis en una vista tridimensional.
Оно не выглядит сложным изнутри, Y entonces desde adentro, no se ve muy complicado cierto?
Но реклама выглядит абсолютно реально. Pero se ve justo como debe ser.
Том выглядит счастливее, чем обычно. Tom se ve más feliz de lo normal.
Девочка под деревом выглядит грустной. La joven debajo del árbol se ve triste.
Их лицо не выглядит таким. Su rostro no se ve asi.
Вот как выглядит этот концерт. Así se ve el show.
И поэтому она выглядит красиво. Y por lo tanto, se ve hermoso.
Таким образом это выглядит на сайте. Asi que esto es lo que se ve cuando acceden al sitio de Internet.
Так в наши дни выглядит политика. Así se ve la política hoy en día.
Все выглядит также как и прежде. Se ve igual que antes de que comenzara.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально. En otras palabras, se ve completamente normal.
Без бровей он выглядит крайне непривычно. Miren lo raro que se ve sin ellas.
На глобальном уровне это выглядит так. A escala mundial se ve así.
Эта школа выглядит совсем как тюрьма. Esa escuela se ve tal como una prisión.
Вот как это выглядит на практике. Así se ve en la práctica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!