Примеры употребления "весь" в русском с переводом "todo"

<>
Мы ждали тебя весь день. Te esperamos todo el día.
Сегодня я люблю весь мир. Hoy, amo a todo el mundo.
Весь пол был в крови. Había sangre por todo el piso.
Этот мем обошел весь мир. Se ha difundido por todo el mundo.
Весь мир смотрит на Тома. Todo el mundo está mirando a Tom.
Весь экипаж находится на борту. Toda la tripulación está a bordo.
Мы потеряем весь наш рынок." Perderíamos todo nuestro mercado".
Весь процесс занимает считанные секунды Todo esto sucede en cuestión de segundos.
Я провёл весь день на пляже. Pasé todo el día en la playa.
Потому что там находится весь океан". Porque allí está todo el océano".
Вчера я весь день был дома. Estuve todo el día en casa ayer.
Это заняло бы весь ваш день. Nos llevaría todo el día.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Todo el proceso de cementación dura algo así como 24 horas.
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; Para los musulmanes, toda la soberanía procede de Dios;
Музей был закрыт весь вчерашний день. El museo estuvo cerrado todo el día ayer.
Так, теперь у нас весь мир. Ahora tenemos a todo el mundo.
Я весь день думаю о Томе. Pienso todo el día en Tom.
Как правило, банк обслуживает весь район. Un banco intenta prestar servicio a toda una comunidad.
Весь центр заполнен такими же девочками. Todo el centro está lleno de niñas como ella.
Но это еще не весь ответ. Sin embargo, ésta tampoco es toda la respuesta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!