Примеры употребления "вас" в русском с переводом "ud"

<>
Я благодарю вас за внимание. Le doy las gracias por su atención.
мне вас очень не хватает No le me basta mucho
Я прошу вас простить меня. Le ruego que me perdone.
Скажите мне, как Вас зовут. Dígame cómo se llama.
Да, я Вас хорошо понимаю. Sí, le entiendo bien.
И у вас случаются видения Y se empieza a ver cosas.
Они наделяют вас большими возможностями. Le da a uno grandes poderes.
что же здесь для вас? ¿cómo se ven en esto?
НАТО найдет для вас врагов!" la OTAN se los buscará!".
Вот у вас есть много информации. Así es que se tiene una gran cantidad de información.
"Ну уж нет, только после вас". Después de Ud."
Я бы никогда Вас не предал. Yo jamás le traicionaría.
Вас не может ограничивать общественное мнение. No se puede limitar a la opinión pública.
Я благодарю Вас от всего сердца. Se lo agradezco de todo corazón.
Отвечайте, когда вас называют по имени. Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Вопрос, который у вас, возможно, возник: Ahora, la pregunta que se podría hacer es:
Но я избавлю вас от этого. Pero eso se los voy a evitar.
У вас, вероятно, тот же вопрос. Probablemente se estén preguntando eso:
Сейчас некоторые из вас, взрослых, говорят: Ahora bien, algunos de ustedes adultos se estarán diciendo:
Мы просим вас не выключать камеры. "Le solicitamos que no apague las cámaras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!