Примеры употребления "Являются" в русском с переводом "ser"

<>
и являются пищей для животных. Son alimento para otros animales.
Выборы редко являются решающим событием. Las elecciones raras veces son asuntos de vida o muerte.
(Исключением являются близнецы и клоны). (Las excepciones en cualquier especie son los gemelos idénticos y los clones.)
Но такие случаи являются исключением: Pero no dejan de ser excepciones:
Более частыми являются случаи переедания. El caso más habitual es comer en exceso.
Подобные различия не являются необходимыми. Estas disparidades son innecesarias.
родители являются распорядителями своих детей. Los padres son los custodios de sus hijos.
Однако права не являются врожденными: Los derechos, sin embargo, no son naturales:
Самой большой проблемой являются пожары. El fuego es el problema más grande.
Климатические изменения являются вопросом справедливости. El cambio climático es una cuestión de justicia.
Гендерные нормы не являются статичными. Las normas de género no son estáticas.
Но теории заговора являются ошибочными. Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar.
Они вовсе не являются богатыми. No son para nada ricos.
Они являются языком для глаз. Es el lenguaje visual.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. A veces la causa son las garantías gubernamentales.
Хотя несколько фактов являются бесспорными: Pero hay algunos pocos hechos que son indiscutibles:
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными. El bien que se compra no tiene que ser físico.
Ключевым фактором являются национальные сбережения. Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional.
Сверхбогатые также являются сверхподвижной группой. Los ultra ricos son también un grupo ultra móvil.
являются проверкой ценности чего-либо, .sea la manera apropiada para certificar el valor de algo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!