Примеры употребления "Чувство" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все761 sentimiento214 sentido185 sensación178 sentir22 другие переводы162
Где наше чувство собственного достоинства? ¿Dónde está nuestra dignidad?
У меня отсутствовало чувство времени. No tenía ninguna noción del tiempo.
А другим было чувство невероятной вины. Y la otra era una culpa increíble.
У Руди было такое же чувство. Rudi pensaba lo mismo.
Повсюду воцарилось отчаяние и чувство бессилия. Existe un pesimismo de que no se puede hacer nada para evitarlo.
Но чувство такой изолированности было поучительным опытом. Pero fue una lección de humildad sentirse tan desconectada.
Я испытывала невероятное чувство связи с близкими. Me sentí muy conectada con la comunidad circundante.
И это чувство усилилось парой особенных событий. Y esto se ve intensificado por un par de experiencias particulares.
Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги. Hay temores desde ambos lados.
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания. Sentí una mezcla de relajación y anticipación.
Безработная молодежь изливает свое чувство разочарования на улицах. La frustración de los jóvenes desempleados y subempleados ahora se está volcando a las calles.
Чувство красоты тесно связано со знанием о смерти. La experiencia de la belleza se relaciona estrechamente con la conciencia de la muerte.
У меня чувство, что что-то препятствует этому. Siento que hay algunas cosas que se interponen en el camino.
У меня такое чувство, что она сегодня придёт. Tengo la impresión de que ella vendrá hoy.
Это чувство, которое вы не можете себе вообразить. Es una cadencia que no se pueden imaginar.
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма. La gente tiene grandes razones para estar optimista.
Но это чувство испытывают представители не только творческих профессий. Pero esto ocurre en otras actividades.
наверное, знакомо чувство романтики, витающее вокруг автомобилей высокого класса. en una pista, sabe lo del romance que gira alrededor de los autos deportivos.
Мир предполагает чувство собственного достоинства и надежду на будущее. La paz tiene que ver con la dignidad y la esperanza en el futuro.
Действительно, страх, чувство опасности и национализм опять поднимают голову. En lugar de ello, están haciéndose visibles el miedo, la inseguridad y el nacionalismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!