Примеры употребления "Учителя" в русском с переводом на испанский

<>
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
Ученики не поняли объяснения учителя. Los alumnos no entendieron la explicación del profesor.
"Вот сюда хорошие учителя не поедут". "Estos son lugares donde los buenos maestros no llegan".
Этому нас учат учителя музыки, y, como todos sabemos, es algo que un profesor de piano enseña.
Америка превращается из учителя в ученика Estados Unidos pasa de maestro a alumno
У меня были замечательные учителя. Tuve estupendos profesores.
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя. Se necesitan maestros sabios.
Действительно, многие учителя начинают использовать википедию. Si, muchos profesores están empezando a usar Wikipedoa.
"Да, в определённых случаях нам нужны учителя". "Sí, necesitamos maestros para ciertas cosas".
Мы, учителя английского, отказываем им постоянно. Los profesores de inglés los rechazamos cada dos por tres.
Учителя ничему не могут научить наших детей. Los maestros parecen estar defraudando a nuestros hijos.
Мои учителя уверяли меня, говорили "Не волнуйся. Mis profesores me dieron confianza, me dijeron, "No te preocupes.
В большинстве стран учителя не получают высоких зарплат. En la mayoría de los países los maestros no reciben sueldos altos.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. No voy a poner tachuelas en la silla del profesor.
Учителя такие же разные, как и их ученики. Los maestros son tan multiculturales como los niños.
Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны" Los profesores nos van a decir cómo podemos ser de mayor ayuda".
Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя. Podrían pensar que estos deben ser maestros muy experimentados.
Я увидел, как мои учителя проявлялись во мне. Veo a mis profesores a través de mí.
Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
13 студентов, два учителя, один проект в одном месте. 13 alumnos, 2 profesores, es un proyecto en un solo lugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!