Примеры употребления "Снова" в русском с переводом "otra vez"

<>
"Мой Бог, она снова двигается!" "¡Oh Dios mío, oh Dios mío, se mueve otra vez!"
Я хочу видеть тебя снова. Tengo ganas de verte otra vez.
Мы снова ускорили ход времени. Y ahora hemos acelerado las escalas de tiempo otra vez.
О нет, только не снова! ¡Oh no, no otra vez!
Я хочу видеть вас снова. Tengo ganas de verlos otra vez.
В мире иссякают запасы нефти (снова)? ¿Se está acabando el petróleo (otra vez)?
Снова предположим, что Вы - ответственный министр. Imaginemos, otra vez, al ministro de economía.
Семьям в США снова придётся экономить. Los hogares norteamericanos tendrán que empezar a ahorrar otra vez.
Вот вы и делаете это снова. Así que ahora lo haces otra vez.
И вы этого снова не делаете. Así que no lo haces otra vez.
Посмотрите, как она снова вращается вперед. Observen cuando gira otra vez.
Почему бы не повторить это снова? ¿Por qué no habría de ser así otra vez?
И я понял, что снова ошибся. Y comprendí que yo estaba equivocado otra vez.
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. Otra vez, 18 meses después, el producto era obsoleto.
В конце марта БАК будет снова собран. A finales de marzo el LHC estará como nuevo otra vez.
Что делать, если дикие птицы пролетят снова? ¿Qué pasaría si pasase otra vez ese pájaro silvestre?
Мы снова находимся в процессе огромных перемен. Pero, otra vez, estamos en medio de un cambio masivo.
"Я просто хочу снова говорить с Тони. "Sólo quiero poder hablar con Tony otra vez.
Это снова то самое движение снизу, так? Esto es sólo el principio, otra vez, ¿sí?
Я себя почувствовал снова в третьем классе. Y sentí como si estuviese en tercero de primaria otra vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!