Примеры употребления "Проблема" в русском

<>
Переводы: все4723 problema4044 cuestión312 asunto118 другие переводы249
Первая проблема - это здоровье людей. El primer problema que enfrentamos es la salud humana.
Существенная проблема заключается в другом. La cuestión esencial no estriba en eso.
Проблема не огромна и всеохватывающа. El asunto no la cosa de mas largo alcance.
Даже эта проблема, слишком сложная. Este problema es demasiado complicado.
Но данная проблема, кончено, шире: Naturalmente, la cuestión es más amplia:
Вторая проблема носила оттенок первой. El segundo asunto es una variante del primero.
Это также и "наша" проблема. Es "nuestro" problema también.
Энергия - это всегда проблема морали. La energía es siempre una cuestión moral.
Но настоящая проблема не так проста. Pero el asunto real no es simple.
Самоконтроль - не проблема в будущем. El autocontrol no es un problema en el futuro.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria.
Проблема в том, чтобы признать эти районы El asunto es que nosotros reconozcamos que estos son barrios.
Но проблема еще более серьезна. Pero el problema es aún más serio.
Эта проблема не является чисто французской. La cuestión no es exclusiva de Francia.
Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом. Es un asunto de valores, inspirado por el miedo.
Это главная проблема в стране. Es el mayor problema en este país.
Вторая проблема касается роли местных властей. La segunda cuestión se refería al papel de las administraciones locales.
Это больше не проблема сицилийцев из Палермо и Нью Йорка. Ha dejando de ser un asunto de sicilianos de Palermo y Nueva York.
Основная проблема патентной системы проста: El problema fundamental con el sistema de patentes es simple:
это всего лишь небольшая техническая проблема. es sólo una cuestión técnica menor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!