Примеры употребления "Говоришь" в русском

<>
Следи за тем, что говоришь! ¡Ten cuidado con lo que dices!
Ты не говоришь много, правда? Tú no hablas mucho, ¿verdad?
Говоришь одно, а делаешь другое. Dices una cosa y después haces otra.
"Руби, я вижу, что ты говоришь. "Ruby, veo que estás hablando.
Говоришь, моя жизнь в опасности? ¿Estás diciendo que mi vida corre peligro?
Ты не знаешь, о чём говоришь. No sabes de qué estás hablando.
Почему ты мне не говоришь? ¿Por qué no me decís?
Я знаю, о ком ты говоришь. Sé de quién hablas.
Что ты говоришь привлекательным мужчинам? ¿Qué le dices a un hombre bien parecido?
На каких языках ты говоришь бегло? ¿Qué lenguas hablas fluidamente?
Ты никогда ничего мне не говоришь. Nunca me dices nada.
Ты говоришь по-испански очень хорошо. Hablas español muy bien.
Что ты говоришь, чтобы привлечь клиентов? ¿Qué estás diciendo para atraer a los clientes?
Ты, случаем, не говоришь по-французски? ¿No hablarás por casualidad francés?
Я не понимаю, что ты говоришь. No comprendo lo que estás diciendo.
На скольких языках ты говоришь хорошо? ¿Cuántos idiomas hablas bien?
А что ты говоришь, когда наступает время уходить? ¿Y qué dices cuando es hora de partir?
"О чем, черт побери, ты говоришь?" "¿De qué narices estás hablando?".
можно много узнать о себе, когда звонишь друзьям и говоришь: uno sabe quién es cuando llama a sus amigos y les dice:
Ты очень хорошо говоришь по-испански. Hablas español muy bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!