Примеры употребления "dices" в испанском с переводом на русский

<>
Y luego, cuando miras esto, dices: А если посмотреть сюда, можно сказать:
No entiendo lo que dices. Я не понимаю, что ты говоришь.
¿Cómo dices estas dos frases en francés? Как мне сказать эти две фразы по-французски?
¡Ten cuidado con lo que dices! Следи за тем, что говоришь!
Como tu bien dices, no es un monumento. Как вы и сказали, это не мемориал.
Dices una cosa y después haces otra. Говоришь одно, а делаешь другое.
Voy a extender las cartas y dices, alto, cuando las apunto, correcto. Я буду раскладывать карты, а вы скажете стоп, когда я покажу на них.
¿Y qué dices cuando es hora de partir? А что ты говоришь, когда наступает время уходить?
Si le dices a una pianista que piense en como esta tocando las notas cuando está tocando la pieza, ella no puede tocar la pieza. Если сказать пианистке, чтобы она сознавала, как нажимает на каждую клавишу, когда играет, то играть она не сможет.
¿Qué le dices a un hombre bien parecido? Что ты говоришь привлекательным мужчинам?
Cuando conoces a alguien aquí en TED - y este es el lugar más importante del año para el networking, por supuesto - no le das un apretón de manos y luego le dices: Когда здесь, на TED, люди знакомятся - а эта конференция, конечно же, самое важное событие года для новых знакомств - никому не придёт в голову сразу после рукопожатия сказать:
Pero no dices nada porque ellos son tu objetivo. Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа.
Y cuando finalmente la tristeza te embargue, cuando el odio y la guerra se deslicen bajo tu puerta y te ofrezcan folletos en las esquinas de cinismo y derrota, les dices que realmente deberían conocer a tu madre. И когда в конце концов к тебе придет страдание, когда под дверь принесут войну и ненависть, а на углах улиц будут раздавать листовки с цинизмом и поражением, скажи им, что им обязатель надо познакомиться с твоей мамой.
"Sabes que es bien preocupante escuchar lo que que dices". "Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите".
Así que, todo el tiempo dices, oh, puedo predecir cosas. Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать".
Apague la radio, porque no puedo escuchar lo que dices. Выключи радио, а то я не слышу, о чём ты говоришь.
Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando. Ты так говоришь только потому, что не знаешь, что происходит.
Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
O al menos, eso es lo que dices cuando te identificas a ti mismo. Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя.
"Lo que dices en Facebook y lo que haces fuera de Facebook son dos cosas completamente diferentes", dice Selwyn. "То, что вы говорите на Фейсбуке, и то, что вы делаете за пределами Фейсбука, - две абсолютно разные вещи", - говорит Селвин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!