Примеры употребления "Говорите" в русском с переводом "decir"

<>
Вы кладёте наконечники и говорите: Deja tus puntas y dice:
Я не понимаю, что вы говорите. No entiendo lo que dice usted.
Вы никогда ничего мне не говорите. Nunca me decís nada.
Как будто утюгом отгладили, вы говорите? ¿Se dice soldado con.?
Вместо этого, вы говорите ему увеличить давление. Ustedes le dicen que, en cambio, aumente la presión del agua.
Не говорите ей что я это сказал. No le digan que dije eso.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать". Así que, todo el tiempo dices, oh, puedo predecir cosas.
"Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите". "Sabes que es bien preocupante escuchar lo que que dices".
Вы приводите вторую группу людей и говорите - "Да, кстати. Trajo a un segundo grupo de gente y dijo:
И не говорите мне, что у нас нет возможностей. No pueden decir que no tenemos la capacidad para lograrlo.
Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите. No entendemos nada de lo que dice.
Если я ошибусь, не говорите мне, где я ошибся. Si lo hago, no me digan cuál es;
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии. Estás diciendo que ahora estamos gastando 35 mil millones de dólares en subsidios.
Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя. O al menos, eso es lo que dices cuando te identificas a ti mismo.
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно. Lo que decimos tiene que estar respaldado por una forma realmente convincente de decirlo.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю. Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices.
Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн. No le digáis a nadie que podemos robarnos los diseños unos a otros.
"Потому что вы говорите открываться людям, рассказывать о себе, быть уязвимым. "Porque Ud. dice que para llegar a contar nuestra historia, debemos ser vulnerables.
Когда вы входите в игру, вы регистрируетесь, говорите нам где живёте, Así, cuando entran al juego ingresan, nos dicen dónde viven.
Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа. Pero no dices nada porque ellos son tu objetivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!