Примеры употребления "Вся" в русском с переводом "todo"

<>
Или вся система разработана неправильно? O, ¿está mal todo el diseño del sistema?
Вся голова у нее распухла; Toda su cabeza estaba hinchada;
Вся энергия поступает от солнца. Toda la energía viene del sol.
вся банковская система, охваченная паникой. todo el sistema bancario en picada.
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. Todo el embalaje lo hace Sam Potts.
Вся страна сошла с ума. Todo el país se volvió loco.
Вся подготовка - это всего лишь подготовка. Toda la preparación es preparación.
"Вся очевидность доступная в биологической науке "Toda la evidencia disponible en las ciencias biológicas.
Вся дистанция не будет так легка. Esto no será tan agradable todo el trayecto.
вся комната просто наэлектризована творческой энергией! Toda la sala se electriza de energía creativa.
Конечно, вся британская пресса очень расстроилась. Por supuesto, toda la prensa británica se disgustó.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Es más, toda la economía global se contraerá.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется. Lo que está pasando ahí es que todo el dominio de la creatividad se está expandiendo.
Здесь собрана вся доступная информация об изображении. Aquí está toda la información de metadatos.
Вообще, вся акустика есть попытка добиться линейности. Todo el audio como lo conocemos es un intento de ser más y más perfectamente lineal.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. El genoma es toda la secuencia del ADN.
Вот собственно и вся идея - надувной замок. Eso es todo, es un inflable.
Вся эта затея была осуществлена ради больных. Esto es todo para el cuidado de la salud de los pacientes.
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы. Era todo mi ser derritiéndose en la falda de Micaela.
если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется? si todos estos datos son gratis, ¿entonces quién los usa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!