Примеры употребления "Во" в русском с переводом на испанский

<>
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mi tío y mi tía viven en Francia.
Вчера Джон уехал во Францию. John se fue a Francia ayer.
Мой дядя - ветеран войны во Вьетнаме. Mi tío es un veterano de la Guerra de Vietnam.
Дверь угольного сарая была открыта во двор. La puerta de la caseta de carbón estaba abierta al patio.
Во сне перед ним появилось лицо ангела. En su sueño apareció el rostro de un ángel.
Во сколько вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Она обвинила его во всех своих проблемах. Ella lo culpó de todos sus problemas.
Во многих странах совершеннолетними считаются с 18 лет. En muchos países se es mayor de edad a los 18 años.
Во сколько твой друг пришёл домой? ¿A qué hora se fue tu amigo a su casa?
В 1683 году турки во второй раз осадили Вену. En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.
Во сколько ты за мной заедешь? ¿A qué hora me vienes a recoger?
Во многих местах они стоят меньше, чем козы и коровы. Y en muchos lugares ellas valen menos que cabras y vacas.
Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам. Si ella pasaba, podríamos cruzar a Vietnam.
Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. Porque la nación rusa se encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos.
Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты. De esa forma llegamos a poseer estos Estados Unidos.
DAX во Франкфурте упал на 0,4%, а Лондон на 0,1%. El Dax pierde en Frankfurt un 0,4% y en Londres un 0,1%.
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда. Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo.
И все же так же, как и во многих других странах, высокая технология не была волшебной пулей. Aun así, como en muchos otros países, la alta tecnología no fue una opción mágica.
Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи. Francisco visitará Brasil en julio para asistir a la Jornada Mundial de la Juventud.
Мы поддерживали его, как проект для получения карты Вселенной во всех возможных масштабах. Sostenemos eso, como proyecto para cartografiar el Universo a todas las escalas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!