Примеры употребления "rule" в английском с переводом на русский

<>
Alert rules and rule templates Правила оповещений и шаблоны правил
Securing the Rule of Law at Sea Верховенство права на морях
About Rule debugger [AX 2012] Об отладчике правил [AX 2012]
This rule does not cover any discounts granted. Предоставленные скидки не относятся к этому постановлению.
Ceausescu's rule demonstrates this. Правление Чаушеску является демонстрацией этого.
That happened under British rule. Это случилось под управлением Британского закона.
Angel of God, my guardian dear, to whom God's love brought me here, ever this day be at my side, to light, to rule and guide Ангел Господень, хранитель мой, которому Господь перепоручает меня здесь, чтобы он денно охранял меня, освещал, повелевал и направлял меня
Create a Progress billing rule Создание правила выставления счетов по ходу работ
A Rule of Law for Sovereign Debt Верховенство закона для суверенных долгов
He broke rule number one. Он нарушил правило номер один.
In the case of Great Balls of Ire, I rule that. В деле шаров ярости, суд постановил.
The Five Lessons of Populist Rule Пять уроков популистского правления
as a result, the regime fails to rule the country. в результате, режим не в состоянии управлять страной.
So is the consensus rule. Таково правило консенсуса.
The second imperative is the rule of law. Вторым обязательным требованием является верховенство закона.
The exception proves the rule. Исключение подтверждает правило.
The ECJ did not rule explicitly that parthenogenesis of human ova is patentable. В постановлении Европейского суда не сказано открытым текстом, что партеногенез человеческих яйцеклеток можно патентовать.
But his rule was also brutally repressive. Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями.
Father would never have a mere robot rule the Ziggurat! Отец никогда не дал бы роботу управлять "Зиггуратом"!
Create allocation rule source information Создание сведений об источнике правила распределения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!